跳到主要內容

Poem Printing

沉重的哀傷

像鉛字沉入墨水

排出情詩應有的形狀


頁頁轉動滾筒

未乾的幾個長句

你會發現嗎

如星圖的遞移

襯托主星

明亮卻寂寥

留言

  1. 嗨您好!跟随你的博客有一段时间了,但一直没有留言。只想说,我很喜欢你的诗歌和写诗的风格;很自然,又发散着看似淡定却很雄厚的情感。将来,希望我能写出您的诗的程度,哪怕需要多长的时间(虽然越快越好,好让我快些为自己定个更高的目标XD)。如果新加坡的某个书店售卖着您的书,我会买哦。^ o ^

    回覆刪除
  2. 承蒙厚愛 ,不過要能在新加坡賣一個台灣人的書,可能得成為大詩人了 XD 就算是本小書,能出的話也很開心呢

    回覆刪除

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

Grim dawn

昏淡街燈造起 穿鑿夜晚的隧道 如鑰匙曲折 附會歧路 盼要轉開天家的門扉 災禍與黑暗 皆已不耐遠去 你往黎明談笑 問今生知否 半探悲傷的深度 而來

Hakodate 1

狂風催促日落 呼熄星光   沿路記念碑上的名字 指引來人 燒百年的燈火 如夜車到達拂曉和函館 穿透津輕海峽 激發光明的追尋

熱帶夜

靜夜難眠 暗室手機點滅 仿如落下天階的螢火 雪漫六月窗邊 掩深夢境偕你渡來的水痕 滑稽地牽你溜冰 沿年幼的河道疾奔 伴同拂曉跌入熔碎的海口 應對早晨盥洗 忽略的眼角或許此身 夢盡空餘的泥濘