跳到主要內容

胡桃鉗


早已三年,不道而別

我為逡巡夜路的烏鴉

撿拾金幣鑄成的夢

如陶瓷人偶和諧 停罷爭吵

與你訪過的糖果王國


現實也曾堅硬

縱我們每日過年

嗑開胡桃瓜果那樣

剝出未成年的理想

意外蒂落的自己



終不可再為你食咬胡桃

其實自知是易碎的白瓷人偶

撫摸黑夜街口

已化鼠類

重返行慣的路線

你揮起克拉拉的長劍

貫穿了胡桃鉗,鼠王

和淘氣的弗里茲



童話嘎然終曲

華爾滋的迴旋底

圍爐退回溫暖的夢

冬日永遠使人警醒

攪熄猛烈柴火

我如早晨的雪

突然得活下去

怎麼能笑了



留言

這個網誌中的熱門文章

Grim dawn

昏淡街燈造起 穿鑿夜晚的隧道 如鑰匙曲折 附會歧路 盼要轉開天家的門扉 災禍與黑暗 皆已不耐遠去 你往黎明談笑 問今生知否 半探悲傷的深度 而來

Hakodate 1

狂風催促日落 呼熄星光   沿路記念碑上的名字 指引來人 燒百年的燈火 如夜車到達拂曉和函館 穿透津輕海峽 激發光明的追尋

熱帶夜

靜夜難眠 暗室手機點滅 仿如落下天階的螢火 雪漫六月窗邊 掩深夢境偕你渡來的水痕 滑稽地牽你溜冰 沿年幼的河道疾奔 伴同拂曉跌入熔碎的海口 應對早晨盥洗 忽略的眼角或許此身 夢盡空餘的泥濘