跳到主要內容

blowing in the wind



blowing in the wind



走過多少路



雖然太過漫長





跨越遙遠的海



縱然 明天沉睡







沙堆之中



有久遠的歲月



可以失去



即使人們



永遠都在





(誰悄悄吹起口琴)





高山眼前不久



輕輕即要



離去



雖然我們流入大海





會有多久的年歲



即使一個人孤單地



自由









哼著口哨



石塊滾過幾條大街





駐足多少次



假裝回頭



迷惑什麼



也不曾看見



(那答案)







(他慢慢的唱著)





OH. The answer,my friend,is blowing in the wind







The answer is blowing in the wind





(鴿子在長椅旁啄著麵包屑,公園的午後,輕輕放下口琴)







註:blowing in the wind是首感人的老歌



當原唱被埋沒許久 卻仍有人傳唱



人生過著也過 世界如此沉重



but you know don`t take the world upon your shoulder



偶爾想著快樂的事 仔細聽風的歌聲



由於我們的的哀愁



在悠長的宇宙 是道短暫的星光

留言

這個網誌中的熱門文章

Grim dawn

昏淡街燈造起 穿鑿夜晚的隧道 如鑰匙曲折 附會歧路 盼要轉開天家的門扉 災禍與黑暗 皆已不耐遠去 你往黎明談笑 問今生知否 半探悲傷的深度 而來

Hakodate 1

狂風催促日落 呼熄星光   沿路記念碑上的名字 指引來人 燒百年的燈火 如夜車到達拂曉和函館 穿透津輕海峽 激發光明的追尋

熱帶夜

靜夜難眠 暗室手機點滅 仿如落下天階的螢火 雪漫六月窗邊 掩深夢境偕你渡來的水痕 滑稽地牽你溜冰 沿年幼的河道疾奔 伴同拂曉跌入熔碎的海口 應對早晨盥洗 忽略的眼角或許此身 夢盡空餘的泥濘